|
Post by Jesse Ruelas on Sept 1, 2023 16:14:27 GMT -5
In the essay "How to Tame a Wild Tongue" by Gloria Anzaldua, Anzaldoa talks about 8 different languages. She talks about Pachuco (a Spanish dialect), Tex-Mex (a Tex-Mex version of Spanish), North Mexican (a North American Spanish dialect), Standard Mexican (a Spanish version of Spanish), Standard English (a working-class English version of English), and Standard English (a Standard English version of English). She talks about the first two languages because she feels comfortable speaking them and they're close to her heart, and the first five are the languages she talks with her siblings.
|
|
|
Post by Addison Popp on Sept 1, 2023 18:44:17 GMT -5
Gloria Anzaldua speaks multiple languages including chicano, spanish, tex mex, pachuco, north mexican spanish dialect, standard mexican spanish, working class and slang english, standard english. I used this order to show what is most important to her in my opinion. I put chicano spanish first to show that she valued the culture and community she grew up in. Chicano/as come together as a result of the discriminations they experienced from both english and spanish speakers. They experience the racism most latinos experienced on top of being told that their language is "dirty" and "illegitimate". The english language is important but for negative reasons which is why i put it on the bottom, it also caused a divide in spanish speaking latinos and non spanish speaking latinos. Spanish speaking latinos did not help though, a lot of times they were pushing these narratives and it produced self hate in chicano/as.
|
|
|
Post by Khaniel Smith on Sept 1, 2023 21:51:37 GMT -5
In the essay "How to tame a Wild Tongue" by Gloria Anzaldua, within the essay Anzaldua talks about the struggles she faced due to her different cultural beliefs and backgrounds and how even with her knowledge of multiple languages made it even more complex for her to identify with different people and essentially all of these experiences shaped her perspective. From Anzaldua knowing all of these languages from standard english, working and and slang english, stanard spanish, standard mexican english, north mexican dialect, chicano spanish (different speaking regions), tex-mex, and pachuco she never felt the true comfortablity with all of the different spanish/latin background speakers that she occurred not only because of her possible language barriers but also her own self-identification as a chinquina, though brought her comfort but also made her feel less culturally accepted by others. From her younger experiences as she grew up to constantly be seen as lacking a filter whenever trying to stand up for what she believed was right, she was told it was wrong. Even in college where you are seen to have freedom and be independent, she faced limitations on expressing herself with even simple implements like her name to the point where she realized that even with her taking two different language classes: one focusing on English literature and the other aimed at assimilating immigrants and people with accents into a dominant cultural identity crisis where she felt like they wanted to silence voices with different cultural beliefs. Her constantly feeling the need to find a complex balance with finding amenity with herself but also seeking to the obtaining of the acceptance with the cross-culturalism making an overwhelming silence in her own identity, with all of these experiences adding on to her passion for making people with different cultural backgrounds embrace and celebrate their own language and identity. not for others but themselves.
|
|
|
Post by berenice on Sept 17, 2023 20:24:56 GMT -5
In "How to Tame a Wild Tongue" Anzaldua can speak. Standard English, working class and island English, Standard Spanish, Spanish Mexican Spanish, north Mexican Spanish dialect, Chicano Spanish, Tex-Mex, and Pachuco. The 5 last listers are the ones she used the most to speak with her loved ones. "6 and 7 closest to my heart." Pachuco is at the bottom of the list, speaking the oppressor language. "cultural traitor you're speaking the oppressor's language by speaking English." the first 3 are the thing she pick up as a child
|
|